Your expert for legal translation and interpretation.
Legal translator for German-English-Hungarian since 2002
Court interpreter for English since 2005
May 2019
Admission to the register of interpreters for authorities (police interpreters) of the Ministry of the Interior
March 2018 to May 2020
Member of the Executive Committee of the Austrian Association of Certified Court Interpreters
October 2016
Certification for translation by UNIVERSITAS Austria – Interpreters’ and Translators’ Association
March 2015
Election to the Executive Committee of the Austrian Association of Certified Court Interpreters
September 2014
Winner of the Elisabeth Markstein Award of UNIVERSITAS Austria – Interpreters’ and Translators’ Association
April 2010
Admission to the list of translators of the EFTA Court
March 2009
Acceptance to the database of translators of UNIVERSITAS Austria – Interpreters’ and Translators’ Association
May 2007 – March 2014
Organisation of the English working group within the Austrian Association of Certified Court Interpreters
May 2007
Completion of the first stage of the law programme
September 2006
Start of business as a freelance legal translator and court interpreter
October 2005 - June 2011
Multimedia degree programme of law at Johannes Kepler University Linz
September 2005
Examination to become a generally sworn and court-certified interpreter for the English language
May 2002 - August 2006
Translator at lex & tax Übersetzungen GmbH in Vienna
October 2001 - April 2002
Internship as a translator at SDL International in Bray, Ireland
June 2001
Graduation from university (academic degree: Mag. phil.)
September - December 1996
Semester abroad at ELTE in Budapest
September 1994 - June 2001
Degree programme in translation (1st foreign language: English, 2nd foreign language: Hungarian) at the Institute of Translation and Interpreting of the University of Vienna (now: Centre of Translation Studies)
June 1994
Graduation from secondary school (BG Neusiedl am See) with distinction